
Il paradigma in Latino
28 Dicembre 2019
La parafrasi di una poesia
28 Dicembre 2019Il perfetto indicativo attivo in latino
Il perfetto è un tempo del sistema verbale latino che esprime un’azione compiuta nel passato (simile al passato remoto o al passato prossimo italiano).
1. Formazione del perfetto
Il perfetto si forma a partire dal tema del perfetto (spesso irregolare) + le desinenze personali.
Desinenze del perfetto (attivo)
| Persona | Desinenza | Esempio (vocō, -āre) | Traduzione |
|---|---|---|---|
| 1a sing. | -ī | vocāvī | “chiamai / ho chiamato” |
| 2a sing. | -istī | vocāvistī | “chiamasti” |
| 3a sing. | -it | vocāvit | “chiamò” |
| 1a plur. | -imus | vocāvimus | “chiamammo” |
| 2a plur. | -istis | vocāvistis | “chiamaste” |
| 3a plur. | -ērunt / -ēre | vocāvērunt | “chiamarono” |
2. Come si forma il tema del perfetto?
Esistono 4 modi principali per formare il tema del perfetto:
A. Perfetto con -v- / -u- (1a e 4a coniugazione)
-
1a coniug. (-āre) → -āv-
-
amō → amāvī (“amai”)
-
vocō → vocāvī (“chiamai”)
-
-
4a coniug. (-īre) → -īv-
-
audīō → audīvī (“udii”)
-
B. Perfetto con -s- (2a coniugazione e alcuni verbi irregolari)
-
2a coniug. (-ēre) → -s- (spesso con raddoppiamento)
-
monēō → monuī (ma docēō → docuī)
-
dēleō → dēlēvī (ma habeō → habuī)
-
-
Altri verbi:
-
scrībō → scrīpsī (“scrissi”)
-
dīcō → dīxī (“dissi”)
-
C. Perfetto con raddoppiamento (verbi comuni)
-
Raddoppiamento della prima consonante + tema breve
-
currō → cucurrī (“corsi”)
-
tangō → tetigī (“toccai”)
-
cadō → cecidī (“caddi”)
-
D. Perfetti irregolari (da memorizzare)
| Infinito | Perfetto | Traduzione |
|---|---|---|
| sum | fuī | “fui” |
| eō | iī / īvī | “andai” |
| ferō | tulī | “portai” |
| faciō | fēcī | “feci” |
| veniō | vēnī | “venni” |
3. Esempi di coniugazione
Esempio 1: amō, amāre (1a coniug.)
| Persona | Perfetto |
|---|---|
| 1a sing. | amāvī |
| 2a sing. | amāvistī |
| 3a sing. | amāvit |
| 1a plur. | amāvimus |
| 2a plur. | amāvistis |
| 3a plur. | amāvērunt |
Esempio 2: videō, vidēre (2a coniug.)
| Persona | Perfetto |
|---|---|
| 1a sing. | vīdī |
| 2a sing. | vīdistī |
| 3a sing. | vīdit |
| 1a plur. | vīdimus |
| 2a plur. | vīdistis |
| 3a plur. | vīdērunt |
Esempio 3: dūcō, dūcere (3a coniug.)
| Persona | Perfetto |
|---|---|
| 1a sing. | dūxī |
| 2a sing. | dūxistī |
| 3a sing. | dūxit |
| 1a plur. | dūximus |
| 2a plur. | dūxistis |
| 3a plur. | dūxērunt |
4. Uso del perfetto
-
Azione passata e conclusa (simile al passato remoto italiano):
-
Rōmam vēnī → “Andai a Roma”
-
-
Azione compiuta con effetti nel presente (simile al passato prossimo italiano):
-
Epistulam scrīpsī → “Ho scritto una lettera”
-
5. Confronto con l’italiano
| Latino | Italiano |
|---|---|
| amāvī | “amai / ho amato” |
| dīxī | “dissi / ho detto” |
| fēcī | “feci / ho fatto” |
Esercizio (facoltativo)
-
Coniuga al perfetto: agō, agere (“fare”) → ?
-
Risposta: ēgī, ēgistī, ēgit, ēgimus, ēgistis, ēgērunt
-
-
Qual è il perfetto di capīō, capere (“prendere”)?
-
Risposta: cēpī
-




