ARCHILOCO – àŽÅ¸à¡½ àâ€ àŽ¹àŽ»àŽ­àâ€° àŽ¼àŽ­àŽ³àŽ±àŽ½ – testo, metrica, traduzione, analisi

Congiunzioni
Preposizioni – avverbi
Verbi
Verbi principali
Nominativo
Pronome relativo

Genitivo assoluto

Fr. 60 D = 96 Tarditi
Fonti: Dio Chrys. 33,17 (vv.1-2); Galen. In Hippo
Lingua: ionico-epica
Metro: tetrametro trocaico, composto da 4 metri trocaici (- U – U), di cui l’ultimo è incompleto (tetrametro
            catalettico), con diverse possibilità di sostituzione, per esempio uno spondeo (- -).
METRICA
ANALISI
àŽÅ¸à¡½ àâ€ àŽ¹àŽ»àÅ“àŽ­àâ€° àŽ¼àŽ­àŽ³àŽ±àŽ½ àÆ’àâ€žààŽ±àâ€žàŽ·àŽ³à¡½¸àŽ½  àŽ¿à¡½àŽ´à¡½² àŽ´àŽ¹àŽ±àâ‚¬àŽµàâ‚¬àŽ»àŽ¹àŽ³àŽ¼àŽ­àŽ½àŽ¿àŽ½ àŽ¿à¡½àŽ´à¡½² àŽ²àŽ¿àÆ’àâ€žàààâ€¡àŽ¿àŽ¹àÆ’àŽ¹ àŽ³àŽ±à¡¿¦ààŽ¿àŽ½ àŽ¿à¡½àŽ´’ࡽ‘àâ‚¬àŽµàŽ¾àâ€¦ààŽ·àŽ¼àŽ­àŽ½àŽ¿àŽ½àŽâ€¡
à¡¼â‚¬àŽ»àŽ»à¡½° àŽ¼àŽ¿àŽ¹ àÆ’àŽ¼àŽ¹àŽºàà¡½¸àâ€š àâ€žàŽ¹àâ€š àŽµà¡¼´àŽ· àŽºàŽ±à¡½¶ àâ‚¬àŽµàà¡½¶ àŽºàŽ½àŽ®àŽ¼àŽ±àâ€š ࡼ°àŽ´àŽµà¡¿â€“àŽ½
à¡¿¥àŽ¿àŽºà¡½¸àâ€š ࡼ€àÆ’àâ€ àŽ±àŽ»àÅ“àŽ­àâ€°àâ€š àŽ²àŽµàŽ²àŽ·àŽºà¡½¼àâ€š àâ‚¬àŽ¿àÆ’àÆ’ࡽ¶, àŽºàŽ±ààŽ´àŽ¯àŽ·àâ€š àâ‚¬àŽ»àŽ­àâ€°àâ€š.
àŽÅ¸à¡½ àâ€ àŽ¹àŽ»àŽ­àâ€° àŽ¼àŽ­àŽ³àŽ±àŽ½ àÆ’àâ€žààŽ±àâ€žàŽ·àŽ³à¡½¸àŽ½ àŽ¿à¡½àŽ´à¡½² àŽ´àŽ¹àŽ±àâ‚¬àŽµàâ‚¬àŽ»àŽ¹àŽ³àŽ¼àŽ­àŽ½àŽ¿àŽ½ àŽ¿à¡½àŽ´à¡½² àŽ²àŽ¿àÆ’àâ€žàààâ€¡àŽ¿àŽ¹àÆ’àŽ¹ àŽ³àŽ±à¡¿¦ààŽ¿àŽ½ àŽ¿à¡½àŽ´’ ࡽ‘àâ‚¬àŽµàŽ¾àâ€¦ààŽ·àŽ¼àŽ­àŽ½àŽ¿àŽ½àŽâ€¡
à¡¼â‚¬àŽ»àŽ»à¡½° àŽ¼àŽ¿àŽ¹ àÆ’àŽ¼àŽ¹àŽºàà¡½¸àâ€š àâ€žàŽ¹àâ€š àŽµà¡¼´àŽ· àŽºàŽ±à¡½¶ àâ‚¬àŽµàà¡½¶ àŽºàŽ½àŽ®àŽ¼àŽ±àâ€š ࡼ°àŽ´àŽµà¡¿â€“àŽ½
à¡¿¥àŽ¿àŽºà¡½¸àâ€š ࡼ€àÆ’àâ€ àŽ±àŽ»àŽ­àâ€°àâ€š àŽ²àŽµàŽ²àŽ·àŽºà¡½¼àâ€š àâ‚¬àŽ¿àÆ’àÆ’ࡽ¶, àŽºàŽ±ààŽ´àŽ¯àŽ·àâ€š àâ‚¬àŽ»àŽ­àâ€°àâ€š.

TESTO
TRADUZIONE
àŽÅ¸à¡½ àâ€ àŽ¹àŽ»àŽ­àâ€° àŽ¼àŽ­àŽ³àŽ±àŽ½ àÆ’àâ€žààŽ±àâ€žàŽ·àŽ³à¡½¸àŽ½  àŽ¿à¡½àŽ´à¡½² àŽ´àŽ¹àŽ±àâ‚¬àŽµàâ‚¬àŽ»àŽ¹àŽ³àŽ¼àŽ­àŽ½àŽ¿àŽ½ àŽ¿à¡½àŽ´à¡½² àŽ²àŽ¿àÆ’àâ€žàààâ€¡àŽ¿àŽ¹àÆ’àŽ¹ àŽ³àŽ±à¡¿¦ààŽ¿àŽ½ àŽ¿à¡½àŽ´’ࡽ‘àâ‚¬àŽµàŽ¾àâ€¦ààŽ·àŽ¼àŽ­àŽ½àŽ¿àŽ½àŽâ€¡
à¡¼â‚¬àŽ»àŽ»à¡½° àŽ¼àŽ¿àŽ¹ àÆ’àŽ¼àŽ¹àŽºàà¡½¸àâ€š àâ€žàŽ¹àâ€š àŽµà¡¼´àŽ· àŽºàŽ±à¡½¶ àâ‚¬àŽµàà¡½¶ àŽºàŽ½àŽ®àŽ¼àŽ±àâ€š ࡼ°àŽ´àŽµà¡¿â€“àŽ½
à¡¿¥àŽ¿àŽºà¡½¸àâ€š ࡼ€àÆ’àâ€ àŽ±àŽ»àŽ­àâ€°àâ€š àŽ²àŽµàŽ²àŽ·àŽºà¡½¼àâ€š àâ‚¬àŽ¿àÆ’àÆ’ࡽ¶, àŽºàŽ±ààŽ´àŽ¯àŽ·àâ€š àâ‚¬àŽ»àŽ­àâ€°àâ€š.
Non amo un generale alto né che proceda a grandi passi, né fiero dei riccioli, né ben rasato, ma possa io averne uno piccolo e visibilmente storto, saldamente ancorato sui piedi e pieno di coraggio.