
La morte di Laocoonte Eneide II 203-221
28 Dicembre 2019
Come tradurre in italiano il verbo della proposizione infinitiva
28 Dicembre 2019Queste due espressioni appartengono alla categoria dei pronomi indefiniti o numerali , e hanno forme specifiche che variano in base al contesto, al genere e al numero.
Qui sotto una spiegazione su come si traducono in latino le parole:
- Chiunque
- Entrambi
✅ 1. CHIUNQUE – Traduzione in latino
🔹 Principali traduzioni:
📝 Differenze di significato:
- quisque : sottolinea ogni individuo separatamente , con valore distributivo
Es. Quisque suum librum legit. = Ogni uomo lesse il proprio libro.
- quilibet / quivis : indica qualsiasi persona , senza distinzioni
Es. Quivis stultus esse potest. = Chiunque può essere sciocco.
✅ 2. ENTRAMBI – Traduzione in latino
🔹 Forme principali:
🧠 Differenze di uso:
- utroque → usato per indicare “l’uno e l’altro”, “ciascuno dei due” , spesso in senso distributivo.
- ambo → più comune per dire “entrambi insieme” , simile al nostro uso moderno.
🎯 Frasi d’esempio
- Chiunque possa aiutarci, lo faccia.
→ Quicumque nobiscum potest iuvare, id faciat. - Chiunque venga, digli che non ci sono.
→ Quivis qui venerit, dic ei me non esse domi. - Entrambi i figli sono bravi.
→ Ambo filii sunt boni. - Ognuno ha la sua opinione.
→ Quisque suam sententiam habet. - Li voglio entrambi.
→ Utrumque eorum volo.