Grammatica e pratica dell’italiano

Pubblicità

Sharing is caring!

Pubblicità

 di D.Notarbartolo–D.Graffigna-G.Branciforti, ediz. Bulgarini

Grammatica e pratica dell’italiano di D.Notarbartolo–D.Graffigna-G.Branciforti, ediz. Bulgarini

Volume A: Dalla frase minima alla frase complessa : indice volume A
Volume B: Dalla scelta delle parole al testo : indice volume B
Volume aggiuntivo in preparazione: Comprensione del testo e scrittura per la classe V

Questo testo di grammatica italiana si propone di colmare la separazione esistente fra “grammatica” e “pratica”; in questo manuale la grammatica non è intesa come semplice classificazione di parti del discorso, complementi e proposizioni, ma ha un impatto positivo sulla capacità di comprendere e di scrivere testi, oggi molto richiesta in tutti i campi. Per questo:
• la spiegazione non parte da definizioni bensì dall’osservazione dei dati linguistici e dalla spiegazione del loro contributo al significato della frase;
• gli esercizi puntano a far utilizzare le forme osservate attraverso completamenti, trasformazioni e manipolazioni, e non solo a farle riconoscere;
• le sezioni “Grammatica in pratica” (vol. A) e “Scrittura in pratica” (vol. B) offrono attività mirate, che insegnano a superare problemi di scrittura diffusi fra gli studenti (come per es. l’anacoluto o l’uso improprio delle congiunzioni), e a strutturare testi coerenti, coesi ed efficaci;
• le sezioni “Grammatica d’autore” (vol. A) e “Testi autentici” (vol. B) mostrano concretamente che la conoscenza della grammatica aiuta anche nella lettura di testi letterari e di testi legati alla contemporaneità.
Il testo valorizza tutto quanto di buono esiste nella secolare tradizione dello studio grammaticale e recepisce alcune delle più importanti acquisizioni della linguistica: la centralità del verbo per costruire la frase come struttura sintattica stabile; l’esistenza di gruppi sintattici che svolgono funzioni specifiche nella frase; l’importanza per la descrizione dei fatti grammaticali anche del significato (esplicito e implicito) e dell’intenzione comunicativa della frase; le caratteristiche del testo scritto quali per es. l’organizzazione logica.
Questo modello è stato sperimentato da tempo sul latino e sulle lingue moderne; in latino in particolare le “regole grammaticali” sono elementi che aiutano a prevedere l’andamento della frase e del testo, senza frattura fra la grammatica appresa e il testo da comprendere e tradurre. Vi è quindi piena compatibilità fra questa grammatica italiana e l’insegnamento del latino.
Il modello adottato si rivela particolarmente adatto anche a studenti con BES E DSA perché si serve dell’osservazione diretta e di modelli grafico-visivi. Gli esercizi che utilizzano rappresentazioni grafico-visive sono adeguati anche per tali studenti.
L’impostazione del testo fornisce competenze utili per preparare alla prova di comprensione di II e di V superiore e alla prova scritta del nuovo esame a conclusione del triennio; il volume B può essere utilizzato per tutto il quinquennio, anche integrato dal Volume aggiuntivo.

Pubblicità
shares
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: