Tabella del paradigma dei verbi greci, a fianco traduzione in italiano
| VERBO |
FUTURO ATTIVO |
AORISTO ATTIVO |
AORISTO PASSIVO |
PERFETTO ATTIVO |
TRADUZIONE |
| ἀλλάσσω |
ἀλλάξω |
ἤλλαξα |
ἠλλάχθην |
ἤλλαχα |
mutare |
| πίπτω |
πεσοῦμαι |
ἔπεσον |
– |
πέπτωκα |
cadere |
| πέτομαι |
πετήσομαι |
ἔπτην |
ἐπτάσθην |
– |
volare |
| γίγνομαι |
γενήσομαι |
– |
ἐγενήθην |
γέγονα |
diventare |
| γιγνώσκω |
γνώσομαι |
ἔγνων |
ἐγνώσθην |
ἔγνωκα |
conoscere |
| τιτρώσκω |
τρώσω |
ἔτρωσα |
– |
τέτρωκα |
ferire |
| πλέω |
πεύσω |
ἔπλευσα |
ἐπλεύσθην |
πέπλευκα |
navigare |
| τίθημι |
θέσω |
ἔθηκα |
ἐτέθην |
τέθηκα |
collocare |
| ἵημι |
ἣσω |
ἧκα |
εἲθην |
εἵκα |
mandare |
| ῥηγνυμι |
ῥήξω |
ἔρρηξα |
ἐρράγην |
ἔρρωγα |
rompere |
| εἶμι |
– |
– |
– |
– |
andare |
| εἰμι |
ἔσομαι |
– |
– |
– |
essere |
| τεκνόω |
τεκνώσω |
ἐτέκνωσα |
ἐτεχνώθην |
τετέκνωκα |
partorire |
| πάσχω |
πείσομαι |
ἔπαθον |
– |
πέπονθα |
subire |
| φυλάσσω |
φυλάξω |
ἐφύλαξα |
ἐφυλάχθην |
πεφύλαχα |
custodire |
| κομίζω |
κομίσω |
ἐκόμισα |
ἐκομίσθην |
κεκόμικα |
curare |
| βάλλω |
βαλῶ |
ἔβαλον |
ἐβλήσθην |
βέβληκα |
gettare |
| δείκνυμι |
δείξω |
ἔδειξα |
ἐδείχθην |
δεδείχα |
mostrare |
| πίμπλημι |
πλέσω |
ἔπλησα |
ἐπλήσθην |
πέπληκα |
riempire |
| φημί |
φέσω |
ἔφεσα |
– |
– |
dire |
Audio Lezioni di Storia Greca del prof. Gaudio
Ascolta “Storia Greca” su Spreaker.