VERBA TIMENDI – grammatica greca

Pubblicità

Sharing is caring!

Pubblicità

PROPOSIZIONI SOSTANTIVE CON IL CONGIUNTIVO

VERBA TIMENDI

          Proposizioni sostantive rette da verbi che esprimono timore come:

      » φοβοῦμαι                                                  » ὀκνέω

      » δέδια                                                         » δειμαίνω

      » κίνδυνός ἐστι   “c’è pericolo”                   » φόβος ἐστίν  “c’è timore”

          Se le sostantive sono negative, sono introdotte da:

      » μή      » se si teme che avvenga qualcosa che non si desidera

      » μή οὐ » se si teme che non avvenga qualcosa che si desidera

          Verbo » di regola è al congiuntivo (ma può essere talvolta anche al futuro indicativo)

                  » es: φοβεῑται μὴ πάντα τὰ ἔσχαντα πάθῃ “teme di subire i tormenti più atroci”

                  » all’ottativo obliquoin dipendenza da tempi storici

                  » si trova l’indicativoper indicare un fatto che si teme sia già avvenuto

                  » es: νῡν δὲ φοβύμεθα μὴ ἀμφοτέρων ἅμα ἡμαρτήκαμεν

                     “ ora però temiamo di aver sbagliato in entrambi i casi”

                  » si trovano anche espressioni ellittiche per cui si sottintende il verbum timendi con μή/οὐ μή

                  » οὐ μὴ τοῡτο γένηται = οὑ φόβος ἐστὶ μὴ τοῡτο γένηται 
                    “non c’è da temere ciò che accada”

                  » se i verba timendisono seguiti da un infinito, significano “evitare”, “esitare”, “non osare”

                  » es: φοβούμεθα λέγειν  “esitiamo a parlare” o “non osiamo parlare”

Pubblicità
shares
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: