Alcol: non farlo diventare un problema

Is it my immagination, or have I finally found something worth living for I was looking for some action but all I found was cigarettes&alcohol you could wait  for a lifetime to spend your days in the sunshine you might as well do white line cos when it comes on top you gotta make it happen Is it worth the aggravation to find yourself a job when theres nothing worth working for its a crazy situation but all I need are cigarettes&alcohol you gotta, you gotta,you gotta, make it you gotta, you gotta,you gotta, fake it. Traduzione: È la mia immaginazione o ho finalmente trovato qualcosa per cui valga veramente la pena vivere stavo cercando movimento ma ho trovato solo sigarette e alcool potresti aspettare tutta la vita di spendere i tuoi giorni alla luce del sole ma potresti anche farti quella striscia bianca. Perché quando esce devi far si che si avveri vale la pena di trovarsi un lavoro se non c’è niente per cui valga la pena lavorare è una folle situazione ma tutto quello di cui ho bisogno sono sigarette e alcool Tu devi, tu devi, tu devi, farlo Tu devi, tu devi, tu devi, fotterlo Cigarettes & alcohol (Oasis)

Pagina realizzata dagli alunni BISTOLETTI Matteo, MAGGI Alberto e OLDANI Daniele