Lessico Prima Declinazione

Pubblicità

Sharing is caring!

Pubblicità

di Luca Manzoni

 

►  LESSICO DELLA PRIMA DECLINAZIONE  ( nomi  Maschili / Femminili )

 

a)      FEMMINILI   ·      ANCILLA, ANCILL.AE  ( f ) = ancella, serva. –          ancilla mensam parat = la serva prepara la tavola.   ·      AUDACI.A, AUDACI.AE  ( f ) = 1. audacia, coraggio;  2. sfrontatezza, sfacciataggin        ( VOX MEDIA ) –          aliquem  audaciā  vincĕre = sconfiggere qualcuno con il coraggio. –          a deis  propter audaciam puniri = essere punito dagli dei a causa della sfrontatezza.   ·      CAUS.A, CAUS.AE  ( f )  = 1. causa, motivo;       2. processo –          sine causā  flēre = piangere senza motivo –          in  causā  cum aliquō esse = essere in causa con uno.   ·      CONCORDI.A, CONCORDI.AE ( f ) = concordia ( < CUM + COR, CORD.IS = cuore ) –          concordia ancillārum = la concordia delle serve.   ·      COPĬ.A, COPI.AE ( f )  = 1. abbondanza ( sing );   2. truppe ( pl )                             ( CAMALEONTICO )                  –     rosārum copia  in arā est  =  abbondanza di rose c’è sullaltare.                  –     copias  in  Hispaniam  mittere = inviare  truppe contro i nemiin Spagna.    ●   CUR.A, CUR.AE ( f ) = preoccupazione                                                                   ( FALSO AMICO ) –     dominae  curǎ  est  de  ancillis =  la padrona ha preoccupazione per le serve.   ·      DE.A, DE.AE  ( f ) = dea, divinità –     dea Minerva coronis ac victimis colĕre = onorare la dea Minerva ( = APPOSIZIONE = concorda sempre nel caso e, se possibile, anche nel genere e nel numero) con corone e con sacrifici.   ·      DOMIN.A, DOMIN.AE ( f ) = padrona ( di casa ). –          domina  ancillam  poenā  afficit  ob negligentiam eius = la padrona punisce la serva per la sua negligenza.                                                                           ( cfr. reggenza di afficĕre )   ·      FAM.A, FAM.AE ( f ) = 1. fama: a) buona reputazione; b) cattiva reputazione                 (  VOX MEDIA )                                                          2. notizia, diceria.                –     famam augēre = accrescere la propria reputazione                –     fama  bona = fama buona                –     fama dubia = fama sospetta.   ·      FORTÙN.A, FORTÙN.AE  ( f ) = 1. sorte ( buona ); 2. sorte ( cattiva )                     (  VOX MEDIA )  –          fortunǎ  nautas iuvat = la ( buona ) Sorte aiuta i marinai. –          fortunǎ  nautas  punit = la ( cattiva ) Sorte punisce i marinai.   ·       FUG.A, FUG.AE ( f ) = fuga       –          salutem  fugā  petĕre = cercare la salvezza con la fuga.                                        ( FRASE IDIOMATICA )   ·      HOR.A, HOR.AE ( f ) = ora                                                                          ( ≠ ORA, -AE = spiaggia ) –          Quota hora est ? = Che ora è ?   ·       INDUSTRI.A, INDUSTRI.AE ( f ) = operosità                                                      (  FALSO AMICO ) –          Iulia est puella  magnae  industriae = Jiulia è una fanciulla di grande operosità.   ·       INIURI.A, INIURI.AE ( f ) = offesa, insulto –          iniurias  in aliquem  infērre = mandare offese contro uno. –          iniuriis  aliquem  afficĕre = insulatare uno                                           ( cfr. reggenza di afficĕre )   ·           INDUTI.AE, INDUTI.ARUM ( f ) = tregua                                                   ( PLURALE TANTUM ) –          indutiam cum aliquo facĕre = fare una tregua con uno.   ·           INSANI.A, INSANI.AE ( f ) = pazzia, follia   ·            INSIDI.AE, INSIDI.ARUM ( f ) = insidia, agguato                                     ( PLURALE TANTUM ) –          insidias  in aliquem infērre = fare un agguato ad uno. –          insidiis  aliquem  afficĕre = insidiare uno                                             ( cfr. reggenza di afficĕre )   ·           IUSTITI.A, IUSTITI.AE ( f ) = giustiia   ( < IUSTUS,-A,-UM  = giusto ;  <  IU.S, IUR.IS = il diritto, la legge ) –          aliquid iustitiā obtinēre = ottenere qualcosa con giustizia.   ·           LAETITI.A, LAETITI.AE ( f ) = gioia, letizia.                                     ( < LAETUS, -A, -UM = lieto ) –          laetitiā  flēre = piangere per la gioia / di gioia.   ·        LACRIM.A, LACRIM.AE ( f ) = lacrima –          lacrimas fundĕre  aliquā re = versare lacrime per qualcosa.   ·           LITTER.A, LITTER.AE ( f ) = al singolare = lettera alfabeto ( consonante );                                                                      al plurale:      1. lettera missiva  ( una ! )  2. letteratura . –          delta”  littera Graeca est = il delta è una lettere greca –          litteras  ad amicam mettĕre = inviare una lettera allamica –          Graecas litteras discere cum gaudio = imparare la letteratura greca con gioa.   ·        MAGISTR.A, MAGISTR.AE ( f ) = maestra. –          historia magistra vitae est = la storia è maestra di vita.   ·        MEMORI.A, MEMORI.AE ( f )  = ricordo                                                                          ( FALSO AMICO ) –          memoriam  victoriae  mihi  est = io ho il ricordo della vittoria.   ·        MOR.A, MOR.AE ( f ) = ritardo, indugio –          sine mora  iter facere = marciare senza fermarsi.   ·           OPER.A, OPER.AE  ( f ) = 1. opera ( SING );  2. operai ( PLUR )                                ( CAMALEONTICO ) –          alicuius  operam emĕre = pagare  il lavoro di uno. –          operas  cotidianas emĕre = pagare i lavoratori di giornata. –          operam  alicui  rei  dare =  ( dare opera a quacosa ) > = occuparsi di qualcosa.   ·         OR.A, OR.AE ( f ) = spiaggia                                         (  ≠  hora, -ae ; cfr. = litus, litor.is ) –          in orā  victimas  sacrificare = sacrificare virime sulla spiaggia.   ·            PATRI.A PATRI.AE  ( f ) = patria –          pro patriā pugnare = combattere in difesa della  patria     ·         PECÙNIA, PECUNI.AE ( f ) = denaro, pecunia –     pecuniae  non olent = i danari non puzzano.   ·         PERITI.A, PERITI.AE ( f ) = esperienza, abilità, bravura –     nautis  caeli  peritia  est = i contadini hanno esperienza del clima.    ·         PHILOSÓPHI.A, PHILOSÓPHI.AE ( f ) = filosofia. –     philosóphia  sapientiam  auget = la filosofia accresce la saggezza.   ·         PIL.A, PIL.AE ( f ) = palla                                    (  VS  pil.us, -i = pelo;  VS pil.um, -i = giavellotto ) –     pueri   in mediā viā  pilā  ludunt = i fanciulli giocano a palla in mezzo alla strada.     ·         PLUVI.A, PLUVI.AE ( f ) = pioggia –     pluvia hodie copiosa cadit  = oggi la pioggia dace abbondante.   ·         POEN.A, POEN.AE = punizione. –     aliquem poenā afficĕre = punire uno.   ·         PORT.A, PORT.AE ( f ) = 1. porta ( della città, dellaccampamento )                                                     2. ingresso, entrata                                 IANUA, -AE OSTIUM, -II )  –    portā  Capenā  egressus = uscita dalla Porta Capena                     portas   obicĕre = chiudere le porte ( della città )    Ciliciae portae = le porte” ( = gli accessi ) della Cilicia.   ·         PRAED.A, PRAED.AE = bottino ( di guerra ) –          praedam agĕre / capĕre / facĕre = far bottino.   ·         PROCELL.A, PROCELL.AE ( f ) = tempesta –     procella   ventis ac undis  mare  vexat = le tempeste  sconvolgono  i mari con venti ed onde.   ·         PUELL.A, PUELL.AE ( f ) = fanciulla, bambina. –        puellae  in mediā viā   pila ludunt cum pueris = le fanciulle giocano a palla con i fanciulli in mezzo alla strada.   ·         PUGN.A, PUGN.AE ( f ) = battaglia            ( VS proelium, -ii; VS duellum, -i ; VS certamen, -minis ) –     pugna equestris / pedestris / navalis = battaglia equestre / pedestre / navale –    pugna apud Cannas = battaglia di Canne –    pugnam  committĕre  / infērre  = attaccare battaglia.   ·        SAGITT.A, SAGGITT.AE ( f ) = freccia –    cervum sagittā  interficĕre = uccidere la cerva con le frecce.   ·         SENTENTI.A, SENTENTI.AE ( f )  = 1. opinione;  2. sentenza;          3. frase. –     meā / tuā  sententia = a mio / tuo parere –     sententiam dicĕre / ferre / dare = esporre il proprio parere ( giuridico ) –     ordo sentantiarum = ordine delle frasi.   ·         SILV.A, SILV.AE ( f ) = bosco, selva, foresta. –     ad silvam / in silvam  ire = andare verso / nella foresta.   ·         TIBI.A, TIB.AE ( f ) = 1. tibia, stinco;  2. flauto . –     tibiam  frangĕre = spezzare la tibia. –     tibiā  canĕre = suonare il flauto ( + ABL !!! )   ·         TUB.A, TUB.AE( f ) = tromba ( lunga e diritta con cui si segnalava l’inizio della battaglia ). –     tubā  signum  dare = dare il segnale di battaglia con la tromba.   ·         VENI.A, VENI.AE = perdono –     veniam ab aliquo  petere = chiedere perdono ad uno. –     veniam alicui dare = ( dare perdono ad uno ) = > perdonare uno.   ·        VI.A, VI.AE ( f ) = via, strada –     in mediā / extremā viā = in mezzo / alla fine della strada.             ·       VIGILI.A, VIGILI.AE = Sing. =  1. turno di guardia, veglia;                                                      Plur. =  2. sentinelle di guardia                                             ( CAMALEONTICO ) –     prima vigilia = primo turno di fuardia ( dalle 6 alle 9 di sera ) –     secunda vigilia = secondo turno di guardia ( dalle 9 alla mezzanotte ) –      tertia vigilia = terzo turno di guardia ( dalla mezzanotte alle 3 di mattina ) –      quarta vigilia = quarto turno di guardia ( dalle 3 alw 6 di  mattina ) –      primā  / secundā / … vigiliā= durante il priimo/secondo turno di guardia (=ABL di tempo det ) –      vigilias agĕre = montare la guardia, vigilare –      vigilias crebras ponĕre = predisporre frequenti sentinelle di guardia.   ·      VILL.A, VILL.AE ( f ) = casa di campagna, fattoria ( NO villa” !!! )   ·       SYRACUSAE, SYRACUSARUM= Siracusa                                                    ( PLURALE TANTUM )

 

–     Syracusis  esse = trovarsi  a Siracusa. –     Syracusis  venire = arrivare da Siracusa. –     Syracusas ire = andare a Siracusa.   ·      ATHEN.AE, ATHEN.ARUM = Atene                                                             ( PLURALE TANTUM ) –      Athenae  in Graecia  sunt = Atene si trova in Grecia.     a)      MASCHILI   ·     AGRICOL.A, AGRICOL.AE ( m. ) = contadino –         bonus agricola  agrum  aratrō  arat  =  il bravo contadino ara il campo con laratro.   ·       INCOL.A, INCOL.AE ( m. )  = abitante –          incolae  deae Minervae  aram cum rosarum coronis ornant = gli abitanti ornano laltare della dea Minerva con corone di rose..   ·       NAUT.A, NAUT.AE ( m. ) = marinaio –          nautis  est  magnǎ  caeli  peritiǎ   =  i marinai hanno grande esperienza del clima.   ·        POËTA, POETAE ( m. )  = poeta –          poeta  victorias  populi Romani cantat = il poeta canta le vittoria del popolo romano.

Pubblicità
shares