
Smiling R&B (lyrics & music by Gianni Peteani)
12 Giugno 2026
🎙️ A SOAP DAY Soft funky soul Minimal • Family R&B • Everyday Groove
C’è una musica che nasce dalle piccole cose: una porta che si apre, il vapore che sale, una saponetta che scivola tra le mani. A Soap Day è un brano che trasforma la quotidianità in un rituale funky jazz soul , una piccola liturgia domestica fatta di acqua calda, risate, stanchezza che scivola via.
È un R&B morbido, essenziale, costruito su immagini semplici: nonni che si preparano al mattino, lavoratori che tornano a casa, bambini infangati che ridono, e una saponetta che si consuma mentre tiene insieme la famiglia.
È un canto alla dolcezza delle routine, alla spiritualità laica, alla serenità condivisa.
🌅 Mattina – La casa si sveglia, il funky soul respira
La luce entra, il pavimento del bagno si scalda. Günther bussa, Berta esce liscia come un assolo jazz. La saponetta è lì, fedele, immobile, sempre nello stesso posto. È un piccolo oggetto, ma tiene insieme un mondo.
🕔 Pomeriggio – Il lavoro finisce, la stanchezza si scioglie
Irma, Gertrud e Julius arrivano correndo. Il lavandino diventa un altare domestico. Il caos si trasforma in pace. La saponetta si assottiglia, ma non smette di dare.
🎨 Sera – I bambini, il fango, la gioia
Ingmar, Robert, Frida: piedi sporchi, risate, argilla. La saponetta diventa un ponte tra gioco e quiete. Un balsamo familiare, un profumo di casa.
😱 Il panico – La saponetta sparisce
Un urlo. Un vassoio vuoto. Il dramma quotidiano che diventa comico. Serve una nuova saponetta. Subito.
🌿 Il sollievo – Una nuova saponetta, una nuova pace
Un blocco fresco scivola al suo posto. Lavanda nell’aria. La casa respira. La serenità ritorna.
✨ Questa canzone è un funky soul minimale che celebra la vita semplice, un jazz R&B che trasforma una saponetta in un simbolo di cura, famiglia e dolcezza quotidiana.
📜Testo in inglese (della canzone) e traduzione in italiano
Testo originale (inglese)A soap dayEnglish version Morning light Grandma Berta They share the magic, Wash away the worry, From the morning sun Clock strikes five, Straight to the water The soap gets smaller, Wash away the worry, From the morning sun In come the kids Little Frida laughing, A family balm, Wash away the worry, From the morning sun Water is running, Looking down at the tray, Hey! A fresh new block Lathering up Fatigue is gone, Wash away the worry, From the morning sun Just freshness left… |
Traduzione italianaSapone al mattinoItalian version La luce del mattino Nonna Berta esce Condividono la magia, Lava via le ansie, Dal sole del mattino Batte le cinque, Dritti all’acqua La saponetta si assottiglia, Lava via le ansie, Dal sole del mattino Entrano i bambini La piccola Frida ride, Un balsamo di casa, Lava via le ansie, Dal sole del mattino L’acqua scorre, Guarda il vassoio, Ehi! Un nuovo blocco fresco Schiuma di lavanda La fatica svanisce, Lava via le ansie, Dal sole del mattino Solo freschezza rimane… |
Gianni Peteani
figlio di Ondina Peteani
Presidente del Comitato permanente Ondina Peteani




